Ugrás a menühöz Ugrás a tartalomhoz
2012. május 25., péntek - Orbán
Afrika napja (Afrikai Egységszervezet, 1963)

Turczi Istvánt beválasztották az elnökségbe

2011. május 30.  14:15
Turczi István költő-műfordítót, a Magyar Írószövetség, a Szépírók Társasága és a fiatal írókat tömörítő JAK közös jelöltjét május 27-én, a brüsszeli székhelyű európai írószakmai csúcsszervezet Turkuban tartott éves közgyűlésén beválasztották az Európai Írók Tanácsa héttagú elnökségébe.

forrás: litera.hu
Az Európai Írók Tanácsa harminc ország hatvan írószervezetéből több mint százezer írót és műfordítót képvisel - tájékoztatta Turczi István az MTI-t. Az elnökségbe Turczin kívül a finn, német, francia, svéd és angol írószövetségek küldöttei nyerték el a megbízatást, amely három évre szól. A finnek két tagot is delegáltak.

Az Európai Írók Tanácsa az Európai Unió támogatásából működik, feladata sok egyéb közt véleményezni, megvitatni az európai irodalmat, irodalmi életet érintő kérdéseket. A tagok emellett képviselik az őket delegáló írószervezetek érdekeit.

Turczi István az MTI-nek elmondta: az elnökség tagjaként célja, hogy az Európában amúgy is jó hírű magyar irodalom bemutatkozási lehetőségei bővüljenek. Hozzátette, hogy a következő három év során számos fontos kérdésben kell majd kialakítaniuk az álláspontjukat. Példaként a digitalizáció által felvetődő szerzői jogi kérdéseket említette. Mint fogalmazott, elnökségi tagként el akarja érni, hogy az európai írókongresszus által szervezett Mare Nostrum konferencia következő helyszíne Magyarország legyen.

Turczi István 1957-ben született Tatán. 1983 és 1988 között a Művelődési Minisztériumban dolgozott, később rádiós és televíziós irodalmi műsorokat szerkesztett. 1995-ben alapította meg a Parnasszus című költészeti folyóiratot és könyvkiadót. Számos könyve jelent meg, 2006-ben József Attila-díjat, 2010-ben a Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díjat kapott. Legújabb kötete a Könyvhétre jelenik meg A változás memóriája címmel a Palatinus Kiadónál. A kötet ötven úgynevezett "prózai verset" tartalmaz. Szintén a Könyvhétre jelenik meg új műfordítása, a Jimmie Blacksmith éneke, amelyet az ausztrál Thomas Keneallynek, a Schindler listája írójának 1972-ben született regényéből készített.
Forrás: MTI
Szólj hozzá!

Megjelenített név * :

A Kultúrpart programajánlója