Ugrás a menühöz Ugrás a tartalomhoz
2012. május 26., szombat - Fülöp, Evelin

Shakespeare-re is lecsaptak a kínaiak?

2011. január 21.  12:30
Shakespeare darabjait az angol mellett legalább egy másik nyelven is elő fogják adni a 2012-es londoni olimpia ideje alatt.

A Julius Ceasar olaszul, a Troilus és Kressida maoriul, és a Vihar arabul fog elhangzani a londoni  Shakespeare's Globe színházban.

Hallhatóak lesznek még darabok litvánul, spanyolul és görögül is.

A hathetes színházi évad, mely a 2012-es kulturális olimpia részeként április 23-án kezdődik  Shakespeare születésnapján.
Dominic Dromgoole, a Globe művészeti vezetője szerint Shakespeare amellett hogy nagy drámaíró volt, rendelkezett egy nemzet nyelvvel. Úgy akarjuk megünnepelni az eseményt, hogy a rajongóknak saját nyelveiken és nyelvjárásokban kínáljuk a darabokat.

A látogatók a Makrancos Hölgyet urdu nyelven, míg a Lear királyt az ausztrál őslakosok nyelvén fogják előadni, míg az író első drámáját, a Titus Andronicust kantoni nyelven.

Azok a cégek melyek részt vesznek a kísérletben, úgy vélik ez a legambiciózusabb többnyelvű Shakespeare-projekt, amit valaha megalkottak.

A Globe színház megerősítette a hírt, miszerint még egy szabadtéri színpadot építenek. A nézőtér egy igazi reneszánsz színház hangulatát fogja nyújtani. Az építkezés a tervek szerint jövőre kezdődik.
Forrás: BBC
Szólj hozzá!

Megjelenített név * :

A Kultúrpart programajánlója